Prevod od "to přečetla" do Srpski

Prevodi:

i pročitala

Kako koristiti "to přečetla" u rečenicama:

Radši jí to řeknu sám, než aby si to přečetla v novinách.
Радије бих јој рекао, а не да то прочита негде у новинама.
To by mě zajímalo, jestli si to přečetla policie.
Питам се да ли је полиција то прочитала.
Neublížilo by ti, kdyby sis to přečetla.
Ne bi ti škodilo da to proèitaš. Ne može svatko biti dabo-djevojka.
A pak jsem to sepsala, ale když jsem to přečetla, nedáválo to smysl.
Imala sam je napisanu, ali nije imala smisla kad sam ponovno proèitala.
Ou, chcete, abych vám to přečetla.
Da li biste želeli da vam èitam?
Chtěl jsi, abych to přečetla, tak si to poslechni do konce!
Htio si da procitam... i sada ceš me slušati kako citam!
Chtěla po mně, abych jí to přečetla.
Tražila je da joj ga proèitam.
Představ si, že něco napíše a ty tam nebudeš, aby sis to přečetla.
Zamisli da nešto napiše a ti nisi tu da to proèitaš!
Vy jste si to přečetla, Dorie.
Vi ste se baš naèitali, Dorie.
"Must love" -- oh, vynechala jsem "N." Ježiš špatně jsem to přečetla.
"To mala" -- oh, èini se da to ipak nije taj film. Oprosti.
A byl bych poctěnej, kdyby sis to přečetla.
I biæu poèastvovan ako bih ti dao da ga proèitaš.
Mám chuť Vám to říct, ale bylo by lepší, kdybyste si to přečetla sama.
U iskušenju sam da vam kažem, ali bolje bi bilo da proèitate sami.
Radši jsem si to přečetla sama a ušetřila nějaký prachy.
Mislila sam da æu da uštedim, ako èitam samoj sebi.
Trochu mi s tím pomohla, byl bych rád, kdyby si to přečetla.
Dosta mi je pomogla, i volio bih da to pogleda.
No, nejdříve jsem byla pěkně rozčílená nebo spíš ztrapněná, ale pak jsem si to přečetla.
Jesam bila u poèetku. Možda više posramljena nego ljuta. Ali onda sam proèitala.
Myslím, že chce, aby sis to přečetla.
Mislim da bi želela da proèitaš ovo.
Jax chtěl, abyste si to přečetla a pak to spálila.
Jax je želio da proèitaš ovo, a zatim spališ.
Chci, aby jsi si to přečetla a řekla mi, co si o tom myslíš.
Прочитај и реци ми шта мислиш.
Robert nechtěl, abyste si to přečetla v novinách, mohlo by vás to rozrušit.
Robert nije želeo da ovo proèitate u novinama i uznemirite se.
Rád bych, aby sis to přečetla.
Bilo bi mi jako drago kada bi to proèitala.
Měla jsi chvilku, aby sis to přečetla?
Jesi li imala prilike proèitati ga?
Ten sen jsem ale měla předtím, než jsem si to přečetla.
Ali sam imala san pre nego što sam èitala o tome.
Kdybyste je možná našla, tak byste to přečetla.
Ako pronaðete naoèare moæi æete da èitate.
Vaše práce... poprvé, když jsem si to přečetla, pamapuju si to čistě, jako by mě to vyvynulo.
Vaša dela... Odmah nakon prvog èitanja su me preobrazila.
Co potřebuji je, aby sis to přečetla a přesvědčila tenhle krásný italský pár, aby ti to zítra podepsali.
Ono što treba je da proèitaš ovo i ubediš divan italijanski par da ti daju ponudu sutra.
A samozřejmě, pokud byste se někdy rozhodl napsat něco dalšího, ráda bych si to přečetla.
I naravno, ako odluèite da napišete još nešto volela bih to da proèitam.
Celé jsem to přečetla a je to dobré.
čitam to detaljno od početka do kraja.
No, kdyby sis to přečetla, souhlasila bys.
Da si proèitala složila bi se sa mnom.
Chtěla, aby si to přečetla dříve.
Htela je da ga proèita ranije.
A jestli jsem to přečetla správně, jeden z nich je velmi vysoký, urostlý a zrzavý.
Ako dobro vidim, a vidim, jedan je veoma visok, krupan i crvenokosi muškarac.
Ne. Přiznejte se. Znáte Puškina tak dobře, nebo jste si to přečetla před mým příjezdem?
Znate li Puškina ili ste se pripremili zbog mog dolaska?
Ale pak jsem si to přečetla znovu.
Ali zatim sam ponovo proèitala odgovor.
0.42435717582703s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?